Перевод: с английского на русский

с русского на английский

песчаные пляжи

  • 1 recreational sands

    Англо-русский словарь по экологии > recreational sands

  • 2 recreational sand

    Англо-русский строительный словарь > recreational sand

  • 3 recreational sand

    Общая лексика: песчаные пляжи

    Универсальный англо-русский словарь > recreational sand

  • 4 recreational sands

    1) Техника: песчаный пляж
    2) Экология: песчаные пляжи

    Универсальный англо-русский словарь > recreational sands

  • 5 Barnstable

    Городская община [ town] на юго-востоке штата Массачусетс, на полуострове Кейп-Код [ Cape Cod]. 47,8 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Барнстейбл [Barnstable County]. Основан в 1639. Представляет собой объединение нескольких поселков: Барнстейбл, Каммакуид [Cummaquid], Уэст-Барнстейбл [West Barnstable], Хайянис [ Hyannis], Хайянис-Порт [Hyannis Port], Уэст-Хайянис-Порт [West Hyannis Port], Уайано [Wiano], Крейгвилл [Craigville], Остервилл [Osterville], Сентервилл [Centerville], Марстон-Миллс [Marston Mills], Сантуит [Santuit], Котуит-Хайтс [Cotuit Heights], Котуит [Cotuit]. Летний курорт. Песчаные пляжи на берегах залив Кейп-Код [ Cape Cod Bay] и пролива Нантакет-Саунд [ Nantucket Sound]. Ягоды (клюква [ Cape Cod cranberry]), рыболовство, устрицы.

    English-Russian dictionary of regional studies > Barnstable

  • 6 Benton Harbor

    Город на юго-западе штата Мичиган, на озере Мичиган [ Michigan, Lake], в устье р. Сент-Джозеф [St. Joseph River]. 11,1 тыс. жителей (2000). Основан в 1840, статус города с 1869. Центр крупного района садоводства (яблоки, груши, персики, сливы, вишня) и производства консервов. Производство катеров, мебели, сварочного оборудования, деревообработка, Штаб-квартира корпорации "Уэрлпул" [ Whirlpool Corp.]. Городской аэропорт [Municipal Airport]. Место летнего отдыха, песчаные пляжи, минеральные источники. Здесь находятся религиозные общины [ commune] "Дом Давида" [The House of David] (основана в 1903) и "Израэлитский город Давида" [Israelite City of David] (основана в 1911). Колледж Мичиганского озера [Lake Michigan College] (1946). Родина боксера М. Али [ Ali, Muhammad]. В 1968 после убийства М. Л. Кинга [ King, Martin Luther, Jr. (MLK)] по городу прокатились расовые волнения [ race riots]

    English-Russian dictionary of regional studies > Benton Harbor

  • 7 Cape Cod National Seashore

    Национальный ландшафтный заповедник - морское побережье "Кейп-Код"
    Участок побережья Атлантического океана, расположенный, в основном, с внешней стороны полуострова Кейп-Код [ Cape Cod]. Охраняются как природные достопримечательности (песчаные пляжи, дюны, пруды, топь, богатый растительный мир), так и исторические памятники - музей коттеджей в стиле "кейп-код" [ Cape Cod cottage] колониального периода под открытым небом. Включен в систему национальных парков [ National Park System] в 1961. Общая площадь - около 17,6 тыс. га

    English-Russian dictionary of regional studies > Cape Cod National Seashore

  • 8 Dauphin Island

    Расположен при входе в бухту Мобил [ Mobile Bay] в штате Алабама. Известный морской курорт на побережье Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of]. Песчаные пляжи

    English-Russian dictionary of regional studies > Dauphin Island

  • 9 Galveston

    Город на юго-востоке штата Техас, крупный порт в заливе Галвестон [Galveston Bay] (часть Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of]) в штате Техас; 57,2 тыс. жителей (2000), с г. Тексас-Сити и пригородами более 215 тыс. жителей. Транспортный аванпост г. Хьюстона [ Houston], с которым связан глубоководным каналом (72 км). Через него проходит Береговой канал [ Intracoastal Waterway]. Ведущий порт по вывозу нефти. База рыболовного флота. Судостроение и судоремонт. Центр тяжелой промышленности. Терминал шести железных дорог. Крупные элеваторы. Хлопкоочистительные, мясоконсервные, маслобойные предприятия. Курорт на острове Галвестон (песчаные пляжи протяженностью более 60 км). Медицинский факультет Техасского университета [ Texas (System), University of], Галвестонский колледж [Galveston College]. Первые испанские поселения появились здесь в XVI веке, когда здесь жили индейцы каранкава [Karankava]. Благодаря бухте место служило убежищем для пиратов [ Galveston Pirates], в том числе Ж. Лаффита [ Lafitte, Jean], основавшего здесь поселение в 1817. Город стал развиваться в XIX в. как порт приема иммигрантов после образования Республики Техас [Texas Republic] (1836-45), затем после роста вывоза хлопка и нефти и строительства канала и глубоководного порта в 1896. В Галвестоне создана первая в стране муниципальная комиссия [ Commission], здесь впервые в Техасе проведено электричество и телеграф, заложен первый в штате католический монастырь, основана первая бесплатная библиотека [Rosenberg Library]. Среди достопримечательностей - старинная улица Стрэнд [The Strand] - место проведения различных празднеств, много церквей и парков

    English-Russian dictionary of regional studies > Galveston

  • 10 Gulf Islands National Seashore

    Национальное морское побережье "Галф-Айлендс"
    Охраняемый район на юго-востоке штата Миссисипи и северо-западе штата Флорида, в ведении Службы национальных парков [ National Park Service]. Площадь 264 кв. км. Включиет исторические укрепления и песчаные пляжи у г. Пенсаколы, шт. Флорида, форт Массачусетс [Fort Massachusetts] (на острове Шип [Ship Island]), прибрежные острова Миссисипи, форт Дикенс [Fort Dickens] на острове Санта-Роза [Santa Rosa Island] и др. Учрежден в 1971.

    English-Russian dictionary of regional studies > Gulf Islands National Seashore

  • 11 Long Beach

    1) Город на юго-западе штата Калифорния, у залива Сан-Педро [San Pedro Bay] Тихого океана, южный пригород Лос-Анджелеса [ Los Angeles]. 461,5 тыс. жителей (2000). Морской порт и военно-морская база [ Los Angeles Naval Base]. Судостроение и судоремонт (первые доки построены в 1911; во время второй мировой войны здесь находился самый крупный сухой док в мире). Авиакосмическая промышленность; в пригороде добыча нефти, нефтепереработка. Производство морепродуктов. Отделение Университета штата Калифорния [ California State University; at Long Beach] (1949), Городской колледж Лонг-Бича [Long Beach City College] (1927). Первые испанские поселения возникли здесь в 1769, город основан в 1884, статус города с 1888. В городе - крупные общины испаноязычных американцев [ Hispanics] и камбоджийцев. Климатический круглогодичный приморской курорт; песчаные пляжи протяженностью 8 км; яхт-клубы. Среди достопримечательностей - океанский лайнер "Куин Мэри" [Queen Mary] (на вечном приколе с 1967), Художественный музей [Long Beach Museum of Art].
    2) Город на юго-востоке штата Нью-Йорк, жилой пригород Нью-Йорка [ New York City], расположенный на песчаном острове к западу от острова Лонг-Айленд [ Long Island]. 35,4 тыс. жителей (2000). Здесь много клиник, домов престарелых [ nursing home]. Талмудистский колледж Лонг-Айленда [Rabbinical College of Long Island] (1965). Основан в 1869, в начале XX в. стал популярным курортом; статус города с 1922.

    English-Russian dictionary of regional studies > Long Beach

  • 12 Maine

    Штат в группе штатов Новой Англии [ New England] на крайнем северо-востоке страны. Площадь - 91,6 тыс. кв. км. Население - 1,2 млн. человек (2000). Столица Огаста [ Augusta]. Крупные города - Портленд [ Portland], Льюистон [ Lewiston] и Бангор [ Bangor]. На северо-западе граничит с канадской провинцией Квебек, на севере и востоке - с провинцией Нью-Брансуик, на западе - со штатом Нью-Хэмпшир [ New Hampshire]. На юго-востоке омывается водами Атлантического океана. Западная часть штата занята отрогами Аппалачских гор [ Appalachian Mountains], известными как горы Лонгфелло [ Longfellow Mountains] (высшая точка - гора Катадин [ Katahdin, Mount], 1605 м). Юго-восточная низменная часть выходит к океану. Южная часть побережья - длинные песчаные пляжи, к северу оно сильно изрезано, изобилует островами и глубоко вдающимися бухтами. Гора Кадиллак [ Cadillac, Mount] на о. Маунт-Дезерт [ Mount Desert Island] - высшая точка Атлантического побережья США. Параллельно прибрежной низменности лежит холмистый пояс, расширяющийся в западном направлении. Более 90 процентов его территории покрыто лесами. В штате более 5 тыс. рек и 2,5 тыс. озер, в основном мелких. Наиболее крупное - озеро Мусхед [Moosehead, Lake]. На юге климат умеренный, мягкий, на севере - более суровый. Добываются гранит, гравий, строительный камень. Первое поселение на территории штата датируется IV тысячелетием до н.э. К моменту появления европейцев здесь жили индейцы абнаки [ Abnaki]. Первое недолговечное европейское поселение было основано С. де Шамплейном [ Champlain, Samuel de] в 1604. Английский король Яков I даровал эти земли Плимутской компании [ Plymouth Company], а после 1622 началась планомерная английская колонизация. В 1639 регион восточнее р. Пискатакуа [Piscataqua River] получил хартию как "Провинция и округ Мэн" [Province and Countie of Maine]. В 1652 Колония Массачусетского залива [ Massachusetts Bay Colony] получила Мэн под свою юрисдикцию. Колонизация сопровождалась войнами с французами и индейцами [ French and Indian wars]. В 1765 Мэн вместе с Массачусетсом выступил против Закона о гербовом сборе [ Stamp Act]. В колонии активно действовали "Сыны свободы" [ Sons of Liberty], колонисты из Мэна были одними из первых в рядах патриотов в начале Войны за независимость [ Revolutionary War]. Хотя большая часть территории была оккупирована англичанами в течение всей войны и был разрушен г. Фальмут [ Falmouth, burning of], местные жители оказывали упорное сопротивление. 12 июня 1775 первое морское сражение войны произошло у берегов Мэна, близ Мачиаспорта [Machiasport]. После получения США независимости влияние Мэна стало расти, многие его граждане выступали за получение им статуса штата, но это произошло только в 1820. По условиям Миссурийского компромисса [ Missouri Compromise] Мэн вошел в Союз как "свободный штат". Конституция штата [ state constitution] была утверждена в 1819, с тех пор к ней принято около 100 поправок. В 1832 столица штата была перенесена из Портленда в Огасту. Штат сыграл важную роль в победе Севера в Гражданской войне [ Civil War]. В Армии Союза [ Union Army] было более 73 тыс. человек из штата, около 7 тыс. из них погибли. Несмотря на значительную иммиграцию франко-канадцев и англо-канадцев, ирландцев [ Irish-Americans] и других групп, после войны развитие штата замедлилось. К началу XX в. в экономике штата ведущую роль начало играть промышленное производство. В настоящее время в штате развита обрабатывающая промышленность, прежде всего деревообработка и целлюлозно-бумажная (одно из первых мест в стране). Важное место принадлежит сельскому хозяйству, в том числе молочному животноводству и птицеводству, выращиванию знаменитого картофеля [Maine potatoes] (в округе Арустук [Aroostook County]) и яблок, рыболовству. Портленд - крупный порт. Велика роль туризма и сферы услуг в целом. Развитие штата в течение века шло параллельно процессам, происходившим на национальном уровне, но всегда отличалось более медленными темпами. Укрепление экономики и расширение сферы услуг привели к росту населения в 1980-90-е гг. Мэн - один из штатов, где распространена прямая демократия, и многие решения принимаются на собраниях горожан [ town meeting]. После Гражданской войны штат традиционно считается оплотом Республиканской партии [ Republican Party].

    English-Russian dictionary of regional studies > Maine

  • 13 Point Reyes National Seashore

    Национальное ландшафтное морское побережье "Пойнт Рейс"
    Полуостров на Тихоокеанском побережье штата Калифорния, северо-западнее г. Сан-Франциско, одно из популярных мест отдыха горожан. Имеет репутацию самого туманного и продуваемого всеми ветрами места на западном побережье страны. В созданном здесь парке широко представлен животный и растительный мир региона. Более 300 видов птиц и 70 видов млекопитающих. У берега живописные песчаные дюны и пляжи, утесы, лагуны. На оконечности мыса находится маяк [Point Reyes Lighthouse]. К парку примыкает ранчо-конезавод [Morgan horse ranch]. Площадь - около 28,7 тыс. га

    English-Russian dictionary of regional studies > Point Reyes National Seashore

  • 14 Sleeping Bear Dunes National Lakeshore

    Национальное озерное побережье "Дюны Спящего медведя"
    Участок побережья озера Мичиган [ Michigan, Lake] протяженностью около 55 км на северо-западе Верхнего полуострова [ Upper Peninsula] штата Мичиган. Пляжи, огромные песчаные дюны (в том числе песчаный холм высотой до 200 м, напоминающий по форме спящего медведя), участки леса. Популярное место отдыха. Городок Траверс-Сити [Traverse City] - один из крупнейших в стране центров торговли свежей вишней

    English-Russian dictionary of regional studies > Sleeping Bear Dunes National Lakeshore

См. также в других словарях:

  • Пляжи Одессы — Одесские пляжи  популярные места отдыха и лечения в Одессе на берегу Чёрного моря и лиманов. Общая длина береговой линии Одессы  30 км. Протяжённость пляжей от Черноморки до Санжейки  около 20 км, площадь  42,65 га, в том числе 23,7 га … …   Википедия

  • Песчаные капитаны — «Капитаны песка» (также «Песчаные капитаны», португ. Capitães da Areia) роман бразильского писателя Жоржи Амаду (1937). Это один из ранних романов писателя, написанный, когда ему было 25 лет, и вместе с тем одно из наиболее известных (и любимых в …   Википедия

  • Пляжи — Пляж на берегу моря (Бразилия) Пляж  место отдыха на берегу моря, реки, озера, пруда или иного водоёма, пригодное или приспособленное для купания. Пляжи разделяют на песчаные и галечные. Поверхностный слой песчаного пляжа на суше и частично в… …   Википедия

  • Одесские пляжи — Пляж «Золотой Берег» …   Википедия

  • Куро́рты — (нем. Kur лечение + Ort место) местности, располагающие природными ресурсами для лечения и отдыха (благоприятным климатом, живописным ландшафтом, источниками целебных минеральных вод, залежами лечебных грязей и др.), а также учреждениями,… …   Медицинская энциклопедия

  • Кипр — часто называют Островом Афродиты. В античные времена на Кипре, неподалеку от Пафоса, находилось известное во всем древнем мире… …   Города мира

  • Персидский залив — (Persian Gulf) Персидский залив это залив между Ираном и Аравийским полуостровом Персидский залив: страны и курорты, природа, место в истории, войны и Арабская весна Содержание >>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Курорты Краснодарского края — (Курорты Кубани)  российский бренд, используемый для популяризации отдыха на Азовском и Черноморском побережьях Краснодарского края. В его рамках на российском и международном уровне продвигаются курортные города и рекреационные местности… …   Википедия

  • Курорты Кубани — Курорты Краснодарского края (Курорты Кубани) российский бренд, используемый для популяризации отдыха на Азовском и Черноморском побережьях Краснодарского края. В его рамках на российском и международном уровне продвигаются курортные города и… …   Википедия

  • Курорты краснодарского края — Курорты Кубани Курорты Краснодарского края (Курорты Кубани) российский бренд, используемый для популяризации отдыха на Азовском и Черноморском побережьях Краснодарского края. В его рамках на российском и международном уровне продвигаются… …   Википедия

  • КАНАРСКИЕ ОСТРОВА — Атлантический океан, у сев. зап. побережья Африки; территория Испании. Рим. автор Плиний, I в., со слов правителя Мавритании Юбы упоминает о. Канария (от латин. canarius собачий ) и связывает его название с распространением на острове огромных… …   Географическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»